![]() |
I have a doubt! Ciao a tutti! Qualcuno che si intende di elimodellismo "in english" mi può confermare che in tale lingua sussiste un'ambiguità nel termine "pitch":o: : si riferisce sia al beccheggio (roll, pitch and yaw) sia al passo collettivo (collective pitch)! Non mi sbaglio, vero? Inevitabili i salti mortali per evitare la confusione:wacko: , quando si parla per esempio di assegnazione dei canali: 1 - aileron (roll) 2 - elevator (fwd/aft) <-- 3 - ESC 4 - tail rotor (yaw) 6 - main rotor pitch <-- |
Ciclico: Roll rollio Nick beccheggio Collettivo: Pitch passo Pedaliera: Yaw coda Con setup eCCPM spesso ad un servo viene assegnato (per convenzione e non con tutte le radio) il canale Pitch anche se il comando va su un solo servo ciao cipot ffo |
Io non avevo mai sentito Nick per il beccheggio, sempre Pitch Per esempio: http://liftoff.msfc.nasa.gov/academy...itude/pyr.html http://www.nasm.si.edu/exhibitions/g...TF/HTF541B.HTM http://en.wikipedia.org/wiki/Flight_dynamics |
.... i tuoi esempi si riferiscono sempre ad Aerei!, Forse e dico forse <_< nel caso di ely è corretto dire beccheggio con nick piuttosto che con pitch che per gli ely è il passo collettivo e che negli aerei NON ha uguali... |
nick per beccheggio é utilizzato soprattutto nel modellismo e nel gergo aeronautico legato all'elicottero. Pitch indica l'angolo di attacco di un aereo o di un'ala fissa, considerando la pala come un'ala rotante pitch é utilizzato anche per indicare l'incidenza le pale degli elicotteri. Per evitare confusioni il termine pitch non viene quindi usato per definire uno degli assi di volo. Il Pitch é in gergo elicotteristico la leva del collettivo (ciclico= stick) non ha quindi alcuna influenza sull'inclinazione in avanti rispetto all'assetto di volo. ora puoi anche spiegarlo alla NASA... cipot ffo |
Perfetto, grazie, la tua ultima risposta mi lascia definitivamente convinto. Certo che a cercare "nick roll" in google non se ne trovano poi tanti, e molti sono in tedesco... ma io contribuirò a diffondere nick per evitare la confusione! |
Un'ultima curiosità: in italiano rollio e beccheggio si riferiscono al movimento di rotazione in sè, vengono per esempio applicati tali e quali anche alle navi. Tu mi scrivi che pitch ha un'accezione legata soprattutto all'angolo di attacco, quindi in inglese per una nave è più appropriato parlare di nick e roll, vero? |
In aviazione in particolare per la navigazione aerea moltissimi termini sono di estrazione marina. Mi pare che pitch sia riferito al beccheggio anche per le navi. cipot ffo |
Thank you! :lol: |
| Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 04:46. |
Basato su: vBulletin versione 3.8.11
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
E' vietata la riproduzione, anche solo in parte, di contenuti e grafica. Copyright 1998/2019 - K-Bits P.I. 09395831002