Torna indietro   BaroneRosso.it - Forum Modellismo > Categoria Aeromodellismo > Aeromodellismo Volo Elett. - Realizzazione Motori


Rispondi
 
Strumenti discussione Visualizzazione
Vecchio 15 maggio 05, 23:44   #11 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di Wilcomir
 
Data registr.: 03-10-2004
Residenza: Livorno
Messaggi: 2.356
Invia un messaggio via Yahoo a Wilcomir
Citazione:
Originally posted by ginopilotino@15 maggio 2005, 22:18
Da una veloce analisi della sintassi sembra inglese, tu che dici?
ih ih...
__________________

lift does not matter if thrust is enough
-------------------------------------
saluti da vladimir!
Wilcomir non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 16 maggio 05, 20:45   #12 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di squizzy
 
Data registr.: 27-12-2004
Residenza: Ancona (fabriano)
Messaggi: 658
Invia un messaggio via MSN a squizzy
Citazione:
Originally posted by ginopilotino@15 maggio 2005, 21:18
Da una veloce analisi della sintassi sembra inglese, tu che dici?
no io direi...sia....italiano?
squizzy non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 16 maggio 05, 20:53   #13 (permalink)  Top
Nibbio
Guest
 
Messaggi: n/a
Citazione:
Originally posted by squizzy@16 maggio 2005, 18:37
no io direi...sia....italiano?
ora io vado in un forum inglese e mi metto a scrivere in italiano!
  Rispondi citando
Vecchio 16 maggio 05, 21:15   #14 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di Wilcomir
 
Data registr.: 03-10-2004
Residenza: Livorno
Messaggi: 2.356
Invia un messaggio via Yahoo a Wilcomir
ahò, calma.
@squizzy per favore evita forme contratte e l'uso delle k, e i vari nn, cmq eccetera
@nibbio ron dandoci stì link ci fa un piacere. sei libero di non leggere ciò che scrive.

ciao!
__________________

lift does not matter if thrust is enough
-------------------------------------
saluti da vladimir!
Wilcomir non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 18 maggio 05, 11:49   #15 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di ron_van_sommeren
 
Data registr.: 26-12-2003
Residenza: near Nijmegen, the Netherlands
Messaggi: 512
Naturalmente, se potessi scrivere in italiano, avrebbero fatto così. Purtroppo, il mio italiano è probabilmente buono altrettanto come il dutch (Olandese) dell'altoparlante italiano medio il fatto è, la maggior parte del do-it-yourself che le informazioni senza spazzola del e-motore sono disponibili in tedesco ed inglese. Se non potete leggere neanche di quelli, sia paziente. A tempo le informazioni otterranno voi via le discussioni italiane.


Of course, if I could write in Italian, I would have done so. Unfortunately, my Italian is probably just as good as the Dutch (Olandese) of the average Italian speaker The fact is, most of the do-it-yourself brushless e-motor information is available in German and English. If you cannot read either of those, be patient. In time the information will get to you via Italian discussions.
ron_van_sommeren non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 18 maggio 05, 12:01   #16 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di Canister
 
Data registr.: 12-01-2005
Residenza: Provincia d'Ancona
Messaggi: 745
Citazione:
Originally posted by ron_van_sommeren@18 maggio 2005, 10:41
Hello Ron! Thank you very very much for your information! It's interesting thing to know. I hope that in the future the italian replace the english language, because there are really few people that speak it !

THE FUTURE IS "ITALIANO" !

Bye,
Canister.

P.S.: THE WORLD IT'S MINE!!! UAHAHAHAHAHAH!

__________________
"Si vis pacem para bellum"
(Publio Flavio Vegezio_De re militari)

"Timeo Danaos et dona ferentes"
(Publio Virgilio Marone_Eneide (II, 49)
Canister non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 18 maggio 05, 12:14   #17 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di ron_van_sommeren
 
Data registr.: 26-12-2003
Residenza: near Nijmegen, the Netherlands
Messaggi: 512
Citazione:
Originally posted by Canister@18 maggio 2005, 09:53
... THE FUTURE IS "ITALIANO" ! ...
Dimentichilo, il futuro è OLANDESE
Per la traduzione in linea automatica delle parole, le frasi, l'uso completo
http://www.google.com/language_tools?hl=it (di internetpages non è perfetta, dire il minimi )

Forget it, the future is DUTCH
For automatic online translation of words, sentences, complete internetpages use http://www.google.com/language_tools?hl=it (It's not perfect, to say the least )
ron_van_sommeren non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 18 maggio 05, 15:13   #18 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di Wilcomir
 
Data registr.: 03-10-2004
Residenza: Livorno
Messaggi: 2.356
Invia un messaggio via Yahoo a Wilcomir
Citazione:
Originally posted by ron_van_sommeren@18 maggio 2005, 11:06
Dimentichilo, il futuro è OLANDESE
Per la traduzione in linea automatica delle parole, le frasi, l'uso completo
http://www.google.com/language_tools?hl=it (di internetpages non è perfetta, dire il minimi )

Forget it, the future is DUTCH
For automatic online translation of words, sentences, complete internetpages use http://www.google.com/language_tools?hl=it (It's not perfect, to say the least )
aha, the translation's automatic. in fact it isn't so good...
BTW don't mind some user's comments, at least for me you're always welcome.

ciao!
__________________

lift does not matter if thrust is enough
-------------------------------------
saluti da vladimir!
Wilcomir non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 18 maggio 05, 16:54   #19 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di ron_van_sommeren
 
Data registr.: 26-12-2003
Residenza: near Nijmegen, the Netherlands
Messaggi: 512
Citazione:
Originally posted by Canister@18 maggio 2005, 09:53
... I hope that in the future the italian replace the english language ...
Dream on boy Chinese is far more likely to replace Shakespeare's language in the future.
ron_van_sommeren non è collegato   Rispondi citando
Vecchio 18 maggio 05, 17:17   #20 (permalink)  Top
User
 
L'avatar di Canister
 
Data registr.: 12-01-2005
Residenza: Provincia d'Ancona
Messaggi: 745
Citazione:
Originally posted by ron_van_sommeren@18 maggio 2005, 15:46
Dream on boy Chinese is far more likely to replace Shakespeare's language in the future.
Like as very old videogamne...

<<Better dead than chinese!>>

Canister.
__________________
"Si vis pacem para bellum"
(Publio Flavio Vegezio_De re militari)

"Timeo Danaos et dona ferentes"
(Publio Virgilio Marone_Eneide (II, 49)
Canister non è collegato   Rispondi citando
Rispondi

Bookmarks




Regole di scrittura
Non puoi creare nuove discussioni
Non puoi rispondere alle discussioni
Non puoi inserire allegati
Non puoi modificare i tuoi messaggi

BB code è Attivato
Le faccine sono Attivato
Il codice [IMG] è Attivato
Il codice HTML è Disattivato
Trackbacks è Disattivato
Pingbacks è Disattivato
Refbacks è Disattivato


Discussioni simili
Discussione Autore discussione Forum Commenti Ultimo Commento
problema con una frizione jets bellafabio86 Automodellismo Mot. Scoppio On-Road 2 12 agosto 07 08:31
EDF Ducted Fun - Il futuro frankiemusarra Aeromodellismo Ventole Intubate 6 05 maggio 07 10:58
....va bene o no??? miscela jets luca bianchessi Elimodellismo in Generale 4 16 gennaio 07 20:07
Jets Over Pampa 2006 2M86 Aeromodellismo Ventole Intubate 10 14 agosto 06 09:28
Drawings depron jets: F-22, F-16, F-18, F015 ron_van_sommeren Aeromodellismo Volo Elettrico 3 11 novembre 05 00:06



Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 00:56.


Basato su: vBulletin versione 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
E' vietata la riproduzione, anche solo in parte, di contenuti e grafica. Copyright 1998/2019 - K-Bits P.I. 09395831002