Discussione: Nuove radio frsky
Visualizza messaggio singolo
Vecchio 18 aprile 13, 11:59   #1075 (permalink)  Top
LONGFLYER
User
 
L'avatar di LONGFLYER
 
Data registr.: 06-09-2008
Messaggi: 11.388
Smile

Citazione:
Originalmente inviato da tochiro Visualizza messaggio
Errori di battitura e sintassi spettinata sono dovuti alla traduzione, quindi nulla cambia nella sostanza.
Motivo per cui è corretto che Luca corregga solo la versione italiana.
Modifiche "di sostanza", invece, vengono sempre prima discusse con Romolo che poi, se è il caso, notifica ad Andrè per mantenere l'allineamento con la versione inglese.
Per esempio, stamattina ci si è resi conto che il manuale manca completamente di una sezione importante...
Un po' alla volta avremo un manuale buono sia come forma che come contenuti, portate pazienza
Intendevo dire che se Luca cambia la presentazione con una più leggibile, attraente e perciò più efficace nel complesso, cambiando anche quella in lingua originale (che immagino abbia la medesima "paragrafatura"), appunto sarà poi più facile mantenerne l'aggiornamento reciproco ...
__________________
"If flying were the language of man,
soaring would be its poetry."
LONGFLYER non è collegato   Rispondi citando