Citazione:
Originalmente inviato da rino2 ....infatti,,, ci sono tre articoli molto interessanti... ne stavo preparando la traduzione ma non sono sicuro di essere altrettanto chiaro ... non basta tradurre le parole... bisogna adattare anche il senso....
Se vi interessa vado avanti e lo faro' anche per gli altri due articoli dell'altro francese.... |
Fai una traduzione 'in linea', ovvero mantenendo il testo originale per frasi, magari usando due font o colori diversi. Così non c'è rischio di perdersi e se necessario possiamo darti una mano
Esempio:
A common error is to try to modify several parameters at the same time, which will not help you to achieve a good setting, it will only lead you to non working parameters and frustation. I did learn that from AC3-X usage
Un comune errore è quello di modificare più parametri contemporaneamente; non vi porterà ad un buon setup ma bensì a parametri scorretti e frustrazione. L'ho imparato usando l'AC3X.
E così via.