Ciao a tutti
Mi sembra giusto aggiornarvi sulla situazione di cui al titolo di questo post.
Avevo iniziato, utilizzando la versione di prova di Adobe Indesign 5.5 (valida 30 gg) la traduzione del manuale V3 che Stefan mi aveva fatto avere ed ero arrivato a circa metà lavoro.
In una e-mail piuttosto "secca", Stefan mi ha scritto, il primo agosto, che altri stavano modificando il manuale e che, quindi, la versione sulla quale stavo lavorando non sarebbe stata la definitiva e mi rimandava a Freakware per ulteriori dettagli, scrivendo anche: "I'm not working at freakware!"
Ho sospeso quindi il mio lavoro e ho scritto a Markus (che dovrebbe essere il titolare di BeastX/Freakware) che, se volevano la traduzione del V3 in italiano, avrebbero dovuto "almeno" chiedermela.
Alle 8 di sera del 5 agosto, Stefan ("I'm not working at freakware!") mi manda i files della V3 modificata e l'8 parto per le ferie, finite l'altro ieri.
Ora:
- la mia versione di prova di Indesign 5.5 è scaduta e il file non è leggibile da verisoni precedenti;
- le modifiche apportate rispetto alla versione sulla quale stavo lavorando sono importanti (in particolare, i capitoli 4 e 5 sono cambiati sostanzialmente);
- da Freakware non ho avuto alcuna rischiesta;
- non ho davvero voglia di lavorare sul PDF in inglese (tra l'atro, ripartendo da 0).
Conclusione: per ora, scusatemi davvero, non intendo sbattermi per tradurre il V3 - troppi ostacoli e troppo tempo necessario (oltre allo scassamento di zebedei del lavorare sul PDF).
Potrei riprendere il lavoro (gratis, come al solito) soltanto se mi venisse richiesto da Freakware e/o mi si fornisse il software idoneo.
That's all
Ciao,
Egidio