Discussione: Cinghia o cardano?
Visualizza messaggio singolo
Vecchio 17 maggio 11, 20:49   #111 (permalink)  Top
Archi
User
 
L'avatar di Archi
 
Data registr.: 16-12-2004
Residenza: Genova
Messaggi: 2.076
Citazione:
Originalmente inviato da Raviator Visualizza messaggio
Sì però a me le cose piace dirle in italiano, e siccome la traduzione italiana di torque tube è tubo di torsione, ma il tubo non è in torsione, non mi sembra proprio una gran definizione neanche questa!
Infatti in italiano si parla di albero di trasmissione (che non è quello di legno con la corteccia).

P.S.
La traduzione tecnica parla infatti di albero di trasmissione e non di tubo di torsione, quella è solo una traduzione per chi cade nei "false friends" .

Ciao.
Archi non è collegato   Rispondi citando