Citazione:
Originalmente inviato da Raviator Sì però a me le cose piace dirle in italiano, e siccome la traduzione italiana di torque tube è tubo di torsione, ma il tubo non è in torsione, non mi sembra proprio una gran definizione neanche questa! |
Infatti in italiano si parla di albero di trasmissione (che non è quello di legno con la corteccia).
P.S.
La traduzione tecnica parla infatti di albero di trasmissione e non di tubo di torsione, quella è solo una traduzione per chi cade nei "false friends"
.
Ciao.