03 luglio 09, 13:58
|
#183 (permalink)
Top |
User
Data registr.: 30-08-2005 Residenza: Valenza Po - Casale M.fto
Messaggi: 2.148
| Citazione:
Originalmente inviato da nicthepic miseria!
un'altro po e decolla anche il lanciatore
OT dal DS:
vorrei spezzare una lancia sula lingua italiana: l'esempio di bat sui termini marinareschi, ha dato nomi tutti italiani, coniati da navigatori italiani nel corso dei secoli .
ma adesso si sono intromessi gli alglosassoni, e termini come " argano" è diventato "winch", e nelle gare di nautica l'inglese comincia a rompere i maroni.
purtroppo, al giorno d'oggi, anche ricercatori italiani danno nomi anglosassoni alle loro ricerche.
io sono un assertore che la lingua che uno impara da piccolo e che parla, da un imprinting non da poco.
l'italiano credo sia una delle lingue che ha piu pseudonimi al mondo, che ha poche ripetizioni nella stessa frase appunto per l'utilizzo degli stessi, e che per questo ( anche se non solo per questo) impone una ricerca continua di nuove soluzioni semantiche.
questo, si trasla nella ricerca!
Un ricercatore Italiano sente il bisogno di cercare nuove soluzioni, tanto nel parlare, quanto nell'oggetto della sua ricerca.
percio', se possibile, usiamo e coniamo termini italiani, gli altri traducono, facciamolo anche noi e in cubo gli inglesi! | Daccordissimo con te, non dobbiamo farci mettere i piedi sul collo da chi di cultura deve impararne parecchia da noi
__________________
" Si vis pacem para bellum" "Honi soit qui mal y pense" www.gacm.it |
| |