Ho acquistato in germania i disegni di uno storch e mi stavo sbattendo non poco per decifrare le note, in tedesco, accanto al disegno quando mi sono imbattuto in un uno zip che conteneva lo stesso disegno, anzi più preciso dato che ad esempio la fusoliera non compariva divisa in due.
La cosa che mi ha urtato non poco è che in quest'ultimo disegno le note sono in inglese!!!
Dato che è più facile dividere il disegno della fusoliera piuttosto che partire dai due pezzi per farne uno solo mi sa tanto che 'sti tedeschi mi hanno preso per il c..o spacciando un disegno preso altrove per un loro progetto con tanto di copyright.
Ed io che come un allocco credo ancora alla fiducia...
__________________ L'ignoranza è temporanea, la stupidità è per sempre.
Ultima modifica di Lillo : 07 marzo 10 alle ore 22:42 |